mediacongo.net - Appel d'offres - AVIS GENERAL DE PASSATION DE MARCHES : Sélection d’une agence de traduction et interprétariat : Anglais et Français

AVIS GENERAL DE PASSATION DE MARCHES : Sélection d’une agence de traduction et interprétariat : Anglais et Français

AVIS GENERAL DE PASSATION DE MARCHES

SELECTION D’UNE AGENCE DE TRADUCTION ET INTERPRETARIAT : ANGLAIS ET FRANCAIS

 

Source de financement : BOMOYI
Reference : AVIS N°012/SANRU/ASDI/BOMOYI/2019
Date de publication : 29 juillet 2019
Date de clôture : 13 août 2019 (heure locale de Kinshasa)

A L’INTENTION DES CANDIDATS SOUMISSIONNAIRES

A. INTRODUCTION

1. SANRU asbl travaille dans le secteur de la santé publique et de développement, particulièrement dans la lutte contre le paludisme et le VIH/ SIDA, dans la vaccination, la planification familiale, l’hygiène, la santé de la mère et de l’enfant, la réhabilitation des centres de santé et hôpitaux de référence, et ce, grâce au financement de différents bailleurs des fonds et à la mise en œuvre de plusieurs sous récipiendaires.

2. En Octobre 2018, SANRU asbl avait soumis une proposition de projet visant à améliorer la santé maternelle, néonatale, infantile et de l’adolescent en République Démocratique du Congo (RDC), projet intitulé « BOMOYI ». Cette proposition, soumise à l’Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), a connu une suite favorable pour la signature d’un accord de partenariat entre les deux entités pour une durée de quatre ans. 

C’est dans le cadre de ce partenariat que plusieurs documents y relatifs, ainsi que l’interprétariat pour les échanges avec d’autres sous bénéficiaires internationaux pour la durée du projet, que SANRU propose de retenir une agence/cabinet pour effectuer ce travail.

3. Les marchés liés aux financements sus identifiés, en l’occurrence la sélection d’une agence de traduction et interprétariat, seront passés conformément aux procédures concurrentielles acceptables définies aussi bien par les bailleurs que par le Gouvernement de la République Démocratique du Congo, selon le Manuel de procédures du PR et les Directives nationales de passation de Marchés.

4. Les prestataires intéressés peuvent obtenir des informations auprès de SANRU Asbl tous les jours ouvrables à partir du 31 juillet 2019 jusque le 12 août 2019 à l’adresse mentionnée ci-dessous, de 09heures à 16heures (heure locale de Kinshasa) ou par mail à l’adresse suivante : procurement@sanru.cd.

5. Les manifestations d’intérêt non accompagnées des documents exigés seront rejetées.

6. Seuls, les candidats retenus après évaluation des dossiers déposés dans le délai figureront sur la liste restreinte et seront contactés par SANRU Asbl pour présenter une proposition financière.

B. DUREE

7. La durée de cette mission est de quatre (04) ans ponctués par des évaluations annuelles jugées satisfaisantes par SANRU ASBL.

C. PROFIL

8. L’agence/cabinet de traduction et interprétariat devrait :

9. Critères d’évaluation des Manifestations d’intérêt (MI)

Critères

Points Maximum
100 points

1

Etre un cabinet de traduction et interprétariat avec une expertise avérée et reconnue

20

2

Une bonne connaissance des thématiques de la santé, particulièrement de la santé de la reproduction, maternelle, néonatale, infantile, et de l’adolescent (SRMNEA)

20

3

Avoir un minimum de cinq (5) ans d’expérience pertinente dans le domaine de la traduction pour le responsable de l’agence et expérience avérée dans la traduction du français vers l’anglais et de l’anglais vers le français, ainsi que dans la traduction des documents similaire pour les traducteurs mobilisés

30

4

Une expérience dans la traduction de document portant sur la SRMNEA et une expérience dans l’interprétariat dans le domaine de la santé

30

« La note maximale pour être retenu est de 70% (soixante-dix pourcents) »
Seule l’agence ayant obtenu le meilleur score sera invitée à présenter une offre technique et financière.

10. L’élément de sélection est la qualification démontrée dans la documentation fournie. Le dossier de manifestation d’intérêt reprenant la référence du présent Avis est à déposer à l’adresse ci-dessous au plus tard le 13 août 2019 à 10h30’ (heure locale de Kinshasa) et comprendra obligatoirement :

11. Les dossiers rédigés en langue française, en dur sous pli fermé, seront déposés au siège de SANRU, Sis 76 Avenue de la Justice à Kinshasa/Gombe, avec inscription obligatoire de la référence complète du présent Avis sur l’enveloppe, au plus tard le 13 août 2019 à 10h30’ l’heure de Kinshasa. La réception des manifestations d’intérêt se tiendra le même jour à 11h30.

12. SANRU procédera à la vérification des références professionnelles renseignées dans le dossier et rejettera les candidatures portant des références fausses ou erronées.

13. L’adresse à laquelle il est fait référence ci-dessus est :

SOINS DE SANTE PRIMAIRES EN MILIEU RURAL (SANRU ASBL)
Adresse physique : 76, Avenue de la Justice, Kinshasa/Gombe
République Démocratique du Congo
Tel : (+243)971019124/990694545
Email: procurement@sanru.cd
Site Web: www.sanru.cd

Fait à Kinshasa, le 29 juillet 2019.

Dr. NGOMA MIEZI KINTAUDI, MPH, Ph.D.
Directeur Exécutif

Kinshasa
https://www.mediacongo.net/pics/mediacongo.png
2019-09-18



Retour à la liste Appel d'offres
Publiée le 30/07/2019

AVIS GENERAL DE PASSATION DE MARCHES : Sélection d’une agence de traduction et interprétariat : Anglais et Français

Lieu

Kinshasa ()

Description

Le poste

AVIS GENERAL DE PASSATION DE MARCHES

SELECTION D’UNE AGENCE DE TRADUCTION ET INTERPRETARIAT : ANGLAIS ET FRANCAIS

 

Source de financement : BOMOYI
Reference : AVIS N°012/SANRU/ASDI/BOMOYI/2019
Date de publication : 29 juillet 2019
Date de clôture : 13 août 2019 (heure locale de Kinshasa)

A L’INTENTION DES CANDIDATS SOUMISSIONNAIRES

A. INTRODUCTION

1. SANRU asbl travaille dans le secteur de la santé publique et de développement, particulièrement dans la lutte contre le paludisme et le VIH/ SIDA, dans la vaccination, la planification familiale, l’hygiène, la santé de la mère et de l’enfant, la réhabilitation des centres de santé et hôpitaux de référence, et ce, grâce au financement de différents bailleurs des fonds et à la mise en œuvre de plusieurs sous récipiendaires.

2. En Octobre 2018, SANRU asbl avait soumis une proposition de projet visant à améliorer la santé maternelle, néonatale, infantile et de l’adolescent en République Démocratique du Congo (RDC), projet intitulé « BOMOYI ». Cette proposition, soumise à l’Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), a connu une suite favorable pour la signature d’un accord de partenariat entre les deux entités pour une durée de quatre ans. 

C’est dans le cadre de ce partenariat que plusieurs documents y relatifs, ainsi que l’interprétariat pour les échanges avec d’autres sous bénéficiaires internationaux pour la durée du projet, que SANRU propose de retenir une agence/cabinet pour effectuer ce travail.

3. Les marchés liés aux financements sus identifiés, en l’occurrence la sélection d’une agence de traduction et interprétariat, seront passés conformément aux procédures concurrentielles acceptables définies aussi bien par les bailleurs que par le Gouvernement de la République Démocratique du Congo, selon le Manuel de procédures du PR et les Directives nationales de passation de Marchés.

4. Les prestataires intéressés peuvent obtenir des informations auprès de SANRU Asbl tous les jours ouvrables à partir du 31 juillet 2019 jusque le 12 août 2019 à l’adresse mentionnée ci-dessous, de 09heures à 16heures (heure locale de Kinshasa) ou par mail à l’adresse suivante : procurement@sanru.cd.

5. Les manifestations d’intérêt non accompagnées des documents exigés seront rejetées.

6. Seuls, les candidats retenus après évaluation des dossiers déposés dans le délai figureront sur la liste restreinte et seront contactés par SANRU Asbl pour présenter une proposition financière.

B. DUREE

7. La durée de cette mission est de quatre (04) ans ponctués par des évaluations annuelles jugées satisfaisantes par SANRU ASBL.

C. PROFIL

8. L’agence/cabinet de traduction et interprétariat devrait :

  • Etre un cabinet de traduction et interprétariat avec une expertise avérée et reconnue ;
  • Disposer d’une équipe ou d’un réseau de traducteurs ayant une excellente maitrise des langues française et anglaise
  • Avoir un minimum de cinq (5) ans d’expérience pertinente dans le domaine de la traduction pour le responsable de l’agence et expérience avérée dans la traduction du français vers l’anglais et de l’anglais vers le français, ainsi que dans la traduction se documents similaires pour les traducteurs mobilisés
  • Une bonne connaissance des thématiques de la santé, particulièrement de la santé de la reproduction, maternelle, néonatale, infantile, et de l’adolescent (SRMNEA)
  • Une expérience dans la traduction de document portant sur la SRMNEA (de la santé de la reproduction, maternelle, néonatale, infantile, et de l’adolescent)
  • Une expérience dans l’interprétariat dans le domaine de la santé
  • La capacité à répondre à un volume de travail important dans des délais restreints en maintenant une bonne qualité de traduction.

9. Critères d’évaluation des Manifestations d’intérêt (MI)

Critères

Points Maximum
100 points

1

Etre un cabinet de traduction et interprétariat avec une expertise avérée et reconnue

20

2

Une bonne connaissance des thématiques de la santé, particulièrement de la santé de la reproduction, maternelle, néonatale, infantile, et de l’adolescent (SRMNEA)

20

3

Avoir un minimum de cinq (5) ans d’expérience pertinente dans le domaine de la traduction pour le responsable de l’agence et expérience avérée dans la traduction du français vers l’anglais et de l’anglais vers le français, ainsi que dans la traduction des documents similaire pour les traducteurs mobilisés

30

4

Une expérience dans la traduction de document portant sur la SRMNEA et une expérience dans l’interprétariat dans le domaine de la santé

30

« La note maximale pour être retenu est de 70% (soixante-dix pourcents) »
Seule l’agence ayant obtenu le meilleur score sera invitée à présenter une offre technique et financière.

10. L’élément de sélection est la qualification démontrée dans la documentation fournie. Le dossier de manifestation d’intérêt reprenant la référence du présent Avis est à déposer à l’adresse ci-dessous au plus tard le 13 août 2019 à 10h30’ (heure locale de Kinshasa) et comprendra obligatoirement :

  • Une lettre de soumission ;
  • Une présentation détaillée de l’établissement indiquant la dénomination, les personnes de contact, l’adresse physique, les numéros de téléphone, l’adresse électronique, les coordonnées bancaires ;
  • Les copies des documents administratifs ;
  • Les preuves de réalisation des services de traduction et interprétariat (attestation, copies de contrats en faveur des tiers).

11. Les dossiers rédigés en langue française, en dur sous pli fermé, seront déposés au siège de SANRU, Sis 76 Avenue de la Justice à Kinshasa/Gombe, avec inscription obligatoire de la référence complète du présent Avis sur l’enveloppe, au plus tard le 13 août 2019 à 10h30’ l’heure de Kinshasa. La réception des manifestations d’intérêt se tiendra le même jour à 11h30.

12. SANRU procédera à la vérification des références professionnelles renseignées dans le dossier et rejettera les candidatures portant des références fausses ou erronées.

13. L’adresse à laquelle il est fait référence ci-dessus est :

SOINS DE SANTE PRIMAIRES EN MILIEU RURAL (SANRU ASBL)
Adresse physique : 76, Avenue de la Justice, Kinshasa/Gombe
République Démocratique du Congo
Tel : (+243)971019124/990694545
Email: procurement@sanru.cd
Site Web: www.sanru.cd

Fait à Kinshasa, le 29 juillet 2019.

Dr. NGOMA MIEZI KINTAUDI, MPH, Ph.D.
Directeur Exécutif

Contact

Société :SANRU asbl

Site Internet :www.sanru.cd

Email :procurement@sanru.cd

right
APPEL D'OFFRE SUIVANT : Acquisition de matériels informatiques
left
APPEL D'OFFRE Précédent : Acquisition de 218.060 piles pour Mégaphones au profit du PEV