Culture
La traduction est un moyen de briser la barrière de la langue, a déclaré ce lundi 30 septembre 2019, en marge de la journée mondiale de la traduction, Ernest Lusinde, enseignant au complexe scolaire Nyota, dans la commune de Kitambo.
Il a indiqué que la traduction est un moyen de communiquer avec les autres dans différentes langues au sein d’une même société, et en traduisant , on cherche souvent à apporter un maximum d’information à la personne, en modifiant ou non la structure syntaxique tout en conservant principalement le sens du message transmis.
La traduction poursuit-il, est faite dans le but d’informer les personnes mais surtout d’apporter un savoir-faire acquis en s’adressant à un public précis, un public qui connait et comprend le domaine en question. Elle apporte donc, un nouveau moyen de communication au sein de la société.
Le métier de traducteur ou d’interprète reste souvent une passion avant tout pour la diversité des langues et des communautés, conclut-il.
Le code à 7 caractères (précédé de « @ ») à côté du Nom est le Code MediaCongo de l’utilisateur. Par exemple « Jeanne243 @AB25CDF ». Ce code est unique à chaque utilisateur. Il permet de différencier les utilisateurs.
Les plus commentés
Société Justice : l'ancien vice-ministre des Hydrocarbures condamné à 20 ans de prison
17.04.2024, 14 commentairesPolitique Spéculation autour du rôle de Maman Marthe : « Elle incarne la vision prophétique du parti, UDPS, devant guidé l’action politique du Président de la République. » ( Lisanga Bonganga)
19.04.2024, 14 commentairesEconomie Acquisition de concession arable à Brazza par le Rwanda : une arme de destruction économique aux portes de Kinshasa (Analyse d'André-Alain Atundu)
18.04.2024, 11 commentairesPolitique Noël Tshiani Muadiamvita : ‘‘La Constitution actuelle empêche la RDC d’aller vite vers le développement’’
19.04.2024, 11 commentaires
Ils nous font confiance