mediacongo.net - Publireportage - Les vérités de Joseph Kabila au NY Times : cas Nkunda, MONUC, contrats chinois, crise financière, Obama, BDK,. .. 


Retour PUBLIREPORTAGE : Interviews

Les vérités de Joseph Kabila au NY Times : cas Nkunda, MONUC, contrats chinois, crise financière, Obama, BDK,. ..

Les vérités de Joseph Kabila au NY Times : cas Nkunda, MONUC, contrats chinois, crise financière, Obama, BDK,. .. 2009-04-15
Interviews

L’article suivant est  extrait de l’interview de Joseph Kabila, Président de La République Démocratique du Congo accordé à Jeffrey Gettleman du New-York Times.

Question : Commençons par la façon dont les choses ont évolué dans votre pays. Comment vous sentez-vous maintenant ?



Réponse : Pour apprécier les choses et dire comment elles marchent, il faut voir comment les choses étaient il y a dix ans, quinze ans, quelques mois, quelques semaines auparavant. En ce qui concerne la Rdc, je crois que nous avançons dans la bonne direction. Cela nous a pris beaucoup de temps, beaucoup d’énergie, beaucoup de ressources, beaucoup de sacrifices, particulièrement de la part de la population. Aujourd’hui, nous commençons à parler de la paix, de la paix durable.

Parlez- nous du récent accord entre la Rdc et le Rwanda pour traquer les rebelles rwandais des Fdlr. Faites-vous confiance aux Rwandais ?



Eh bien, eux ont-ils confiance en moi ? La confiance est un grand mot, surtout quand on parle de pays ou de nations. Entre les pays et les nations, tout est avant tout question d’intérêts. Quels sont nos intérêts ? C’est d’avoir un voisin épris de paix, un voisin qui respecte notre intégrité territoriale, un voisin qui respecte notre indépendance. Et, bien sûr, un voisin avec lequel nous pouvons faire les affaires. Quels sont les intérêts du Rwanda au Congo ? J’aime croire que ce sont les mêmes intérêts. Cependant, s’il y a un agenda caché, et si le Rwanda contrôlait illégalement des concessions minières ou s’il donnait un coup de main à ce qui se passe au Nord-Kivu et au Sud-Kivu, alors nous serions loin de la confiance. Nous leur accordons le bénéfice du doute. Une fois de plus, probablement pour la dernière fois.



Que va-t-il advenir de Laurent Nkunda (le général rebelle congolais, qui a été arrêté par les troupes rwandaises en janvier) ? Nous avons entendu dire qu’il pourrait revenir au mois de mai au Congo en tant que général. Etes-vous d’accord ?



Eh bien, je ne suis pas d’accord avec beaucoup de choses. Mais il y a des choses que vous devez vivre. Parmi les choses qui ne sont pas vraies, c’est le retour de Nkunda dans l’armée congolaise. Non, c’est hors de question. Le peuple congolais ne pourrait pas comprendre cela après tout ce que Nkunda a fait. Après tout, nous avons perdu tant d’années de travail à cause de ses aventures. Le peuple congolais aimerait avoir des réponses à cela. Pourquoi et comment Nkunda a agit de cette manière. S’il vient, la meilleure façon de donner cette réponse au peuple, ce sera la justice. Quelle est la prochaine étape, c’est une autre question.



Dans les faits, qu’est-ce que cela signifie ? Serait-ce une sorte de commission vérité et réconciliation ?



Nous n’avons pas encore fait cela. Mais on peut commencer par la justice avant d’arriver à la commission « vérité et réconciliation ». Mais nous ne voulons pas prendre des mesures qui pourraient nous ramener à la case départ, nous ramener là où nous étions, hier ou avant-hier. Donc nous nous efforçons de peser les actions.



Est-ce que cela veut dire que Nkunda va être extradé au Congo pour y être jugé?



Absolument. Il va venir. Nous allons le mettre en jugement dans le but d’avoir des réponses à beaucoup de questions. Et puis, nous allons voir combien de temps ce processus prendra.



Pensez-vous que les Rwandais vont vraiment le transférer ?



Eh bien, nous allons voir. Je crois de bonne foi qu’ils le feront, ils doivent le faire.



Avez-vous commencé un nouveau combat avec Nkunda ?



Je ne suis pas un va-t-en-guerre. Et je ne suis pas un pacifiste non plus. Mais j’aime la paix. Donc, il est hors de question que nous ordonnions une offensive contre Nkunda. Non, non, nous n’avions pas de raisons de le faire.



Comment se fait-il que l’armée a été impuissante face à lui ? Quel est le problème avec les militaires ?



Je ne pense pas que l’armée fut impuissante face à lui. Il y a deux questions que nous devons avoir à l’esprit. Le Congo est encore en pleine reconstruction de ses institutions, y compris les institutions de sécurité. Deuxièmement, et c’est ce que le monde doit savoir, le Congo a été pratiquement pendant longtemps sous embargo en armes. D’une part, nous avons l’obligation de protéger et de défendre notre pays. C’est ce que nous faisons et nous continuerons à le faire. Mais d’autre part, vous avez ces messieurs assis quelque part à Bruxelles et ailleurs, qui font que nous enchaîner les mains derrière le dos.



Est-ce que laisser entrer les Rwandais fut un risque? 



Dans la vie, vous devez toujours prendre un risque. La respiration est un risque. Lorsque vous mangez, vous pouvez avaler votre nourriture de travers. C’est un risque. Il s’agit d’un risque que nous avons dû prendre en vue de faire disparaître un problème qui a dérangé la population au cours des 15 dernières années.



Avez-vous eu des pressions des États-Unis ou d’autres pays ?



Non, de personne. Vous pourriez être surpris de savoir qu’ils ont aussi été pris au dépourvu.



Que pensez-vous de la MONUC ?



Elle a réussi dans certains domaines, comme à l’Ituri. Maintenant, nous devons nous poser la question : est-ce suffisant- en particulier après ce que nous avons vu lors des combats ? Comment la MONUC a été utile ? A-t-elle été déployée sur le terrain partout ? Comment a-t-elle été utile - non pas pour protéger l’armée congolaise - non, nous n’avons pas besoin de la protection de la MONUC - mais de protéger la population locale ? Bien sûr, il y a eu des massacres qui ont eu lieu à Kiwanja et ailleurs sous leur nez. Il y a un grand point d’interrogation. Nous nous devons d’accepter la MONUC mais, certainement un jour elle nous quittera. Quand est-ce ? Une grande interrogation de plus.



Etes-vous déçu par ce qui s’est passé ?



Non seulement moi, mais la population congolaise s’estime déçue. La MONUC a fait des promesses et obligations. Mais elle ne répond pas à ces obligations et ne respecte pas ses promesses.



Quel type d’obligations et de promesses ?



Les obligations de protéger la population. Les promesses de faire en sorte que le cessez-le-feu ne soit pas rompu. Ils ne l’ont pas fait.



Donc, le Congo est tenu en otage par ce qui se passe dans l’Est du pays. Est-ce cela qui rend difficile que vous puissiez faire autres choses ?



C’est très douloureux, très douloureux. L’impression que vous avez à partir de médias du monde entier est que l’ensemble du Congo est en train de brûler. Non, nous avons 145 territoires dans ce pays. En dehors de ceux-ci, vous avez 4 ou 5 qui ont eu des problèmes. Mais c’est vrai que je consacre 80 pour cent de mon temps à résoudre ce problème du Nord-Kivu et du Sud-Kivu au lieu de travailler sur les questions de développement. La souffrance du peuple, vous ne pouvez pas supporter cela.



Parlez-nous un peu des difficultés économiques du Congo ?



La situation est très mauvaise pour nous. 60% de nos revenus venaient de l’exploitation minière. Le secteur minier a été durement touché – très durement. Nous croyons que nous avons d’autres secteurs à développer, et nous pouvons les développer rapidement. À l’instar de l’agriculture. Autrefois, nous étions l’un des plus grands producteurs de café, de cacao. Nous avions d’énormes plantations de d’hévéa. Nous

devons relancer tout cela. Ces efforts sont en cours. Dans les villes du Congo, la population est très très jeune. C’est presque une bombe à retardement. Il faut s’assurer que ces jeunes hommes et jeunes femmes soient employés, sinon on aura des troubles sociaux.



Qu’en est-il de 9 milliards de dollars de développement dans le cadre de la coopération chinoise ?



Je ne comprends pas la résistance que nous avons rencontrée. Qu’est-ce que les Chinois traitent ? Nous avons dit que nous avions cinq priorités : les infrastructures, la santé, l’éducation, l’eau, l’électricité et le logement. Maintenant, comment pouvons-nous faire face à ces priorités ? Nous avons besoin d’argent, beaucoup d’argent. Pas de 100 millions de dollars US de la Banque mondiale ou les 300 millions du FMI Non, nous avons besoin de beaucoup d’argent, et surtout que nous sommes toujours en service d’une dette de près de 12 milliards de dollars. Et qu’il est de 50 à 60 millions de dollars US par mois, ce qui est énorme. Vous me donner 50 millions de dollars chaque mois pour le secteur social et nous allons de l’avant. Quoi qu’il en soit, c’est un autre chapitre. Mais nous avons dit : oui, nous avons des priorités, et nous avons parlé à tout le monde. Américains, avez-vous l’argent ? Non, pas pour le moment. L’Union européenne, vous avez trois ou quatre milliards de dollars pour ces priorités ? Non, nous avons nos propres priorités. Ensuite, nous avons dit : pourquoi ne pas parler à d’autres personnes, les Chinois ? Alors nous leur avons dit, avez-vous l’argent ? Et ils ont dit, oui, nous pouvons discuter. Donc, nous avons discuté.



Avez-vous le ressentiment envers l’Ouest à propos de cette affaire ?



Eh bien, je ne comprends pas pourquoi ils nous ont dit de ne pas signer ces accords. Probablement parce qu’il y a beaucoup d’ignorance, l’ignorance de la façon dont notre situation est difficile. Bien sûr, lorsque vous êtes assis à Washington ou vous êtes assis à New York, vous croyez que tout le monde est comme à Washington ou à New York. Mais les gens souffrent. Qu’est-ce qui m’a révolté moi ? C’est le fait qu’il y ait une résistance à cet accord sans faire une contre-proposition.



Vous avez bien une grande tâche. Vous avez des problèmes de sécurité. Votre pays est très vaste. Ne vous sentez-vous pas dépassé ?



Eh bien, parfois je me sens débordé. Mais il y a certains d’entre nous qui sont nés pour mener une bonne vie, à faire toutes les choses que n’importe qui peut vouloir faire, à vivre le rêve. Mais il y a ceux qui sont nés sans doute pour souffrir afin d’apporter des changements nécessaires de sorte que la prochaine génération ait un avenir meilleur. Le pays est immense, mais nous essayons de traiter les problèmes un à un. Le principal problème de la sécurité nous l’avons traité. L’autre question est celui de développement. Et bien sûr, vous avez la corruption et l’administration qui ne fonctionne pas, ce n’est pas fluide, et vous avez des partenaires qui ne comprennent pas la totalité des défis.



Qu’en est-il de la justice ? Il y a eu beaucoup de plaintes à propos de Bosco Ntanganda (un ancien général de rebelles accusés de crimes de guerre, qui a récemment été intégré dans l’armée congolaise). Pouvez-vous transférer Bosco à la Cour pénale internationale ?



Il n’y a pas un pays en Afrique, qui a coopéré avec la CPI comme le Congo. Sur l’ensemble de personnes détenues à la CPI, quatre sont des Congolais. Cela vous montre comment nous avons coopéré avec la Cpi.

Mais nous devons aussi être pragmatique. Et réaliste. La justice qui mène à la guerre, à l’agitation, à la violence, à la souffrance et tout ce qui, je pense que nous devrions dire : nous allons attendre, nous allons en finir avec cela pour le moment. Pour moi, la priorité aujourd’hui, c’est la paix.



Qu’est-ce que cela signifie ?



Bosco a été si coopératif à faire les changements nécessaires qui ont apporté la paix dont nous avons besoin. Il faut lui donner les avantages, de ce que nous appelons en français, le bénéfice du doute. C’est ce que nous faisons. Nous sommes en train de le suivre, de le contrôler. Nous n’avons pas oublié qu’il a affaire à la justice. Mais dans le même temps, nous disons à la justice qu’elle ne peut pas se faire si la guerre éclate.



Est-ce la même chose pour Nkunda ?



Il n’y a pas de mandat pour le moment contre Nkunda.



Donc, en fin de compte, sera-t-il puni ?



Quiconque commet des crimes devrait être puni. Et l’essentiel, c’est de reconnaître qu’on a commis des crimes. Car le processus de guérison commence à partir de là, de reconnaître avoir mal fait et qu’on ne le fera plus.



Nkunda aussi ?



Oui. Et je crois que s’il est aussi intelligent qu’on le pense, il pourrait commencer par demander pardon à la population, en particulier aux populations du Nord-Kivu et du Sud-Kivu. Les gens ne savent pas quelle est la profondeur de la douleur de quelqu’un qui a perdu un être cher. C’est le début d’un processus de guérison que de se reconnaître coupable et de demander pardon.



Que pensez-vous de Africom (le nouveau commandement militaire américain en Afrique) ? Quel intérêt y a-t-il à accueillir cette base ici ?



L’installation de cette base au Congo est hors de question. Nous ne pensons pas que le Congo peut être la base pour toute personne ou puissance, pas du tout. Mais nous avons un programme avec le gouvernement américain pour former certaines troupes de notre armée.



Que pensez-vous de Obama ?



Qu’est-ce que je pense de Obama ? Je ne sais pas ce qu’il pense de moi. Je ne veux donc pas avoir quelque chose à dire sur lui. Mais je crois qu’il y a beaucoup d’espoir, en Afrique, bien sûr, mais au fond, dans le monde entier, que l’Amérique fera ce qu’elle doit faire.



Quels sont vos loisirs ? Pour évacuer la pression ?



Je suis un collectionneur des engins à roues. Je collectionne les motos : vieilles motos, nouveaux modèles. J’en ai 4, 5, 6.



Quelle est votre marque  favorite ?

Une Ducati (une marque italienne haut de gamme)



Où roulez-vous ?



À Kinshasa, et non pas dans la ville, mais dans les allées.



Est-il vrai que vous ne fumez pas et vous ne buvez pas ?



Je ne fume pas. J’essaie de boire un peu de vin, quand je suis en société - ce qui ne m’arrive pas souvent, mais, bon, il ne faut pas ressembler à quelqu’un qui vient de la planète Mars.



Vous préoccupez-vous de votre propre sécurité, après ce qui est arrivé à votre père ? (Laurent Désiré Kabila, dernier président du Congo, a été assassiné en 2001.)



Bien sûr, cette question me marque, et après ? Mais non, cela ne me vient pas à l’esprit, et en tout cas, vous ne pouvez vivre qu’une fois. Et vous ne mourez qu’une fois, - je l’espère, pour ceux qui ne croient pas à la réincarnation, comme moi (rires). La mort, elle est là, toujours avec nous. Quand va-t-elle frapper ? Point d’interrogation.



Qu’est-ce qui vous convient le mieux, d’être soldat ou d’être président ?



Eh bien, je ne sais pas. Je crois que vous devriez poser à ma mère cette question. Mais, c’est vrai que je suis devenu un soldat, un officier, et bien, parce que j’étais volontaire. Mais je suis devenu président à partir de 2001, en raison des circonstances tragiques. Mais vous devez apprendre à vivre avec la situation dans laquelle vous vous trouvez.



Avez-vous les bonnes personnes pour vous aider ?



(Longue pause) Mobutu a dirigé ce pays pendant 32 ans. Il a créé une classe politique et il a créé une mentalité et nous n’avons pas encore mis fin à cela. Les anciennes mauvaises méthodes sont toujours là : - corruption, mauvaise gestion, et de tout cela. Notre plus grande erreur, c’est que nous n’avons pas trouvé assez de temps pour transformer et former nos propres cadres. On n’a pas besoin d’un millier de personnes pour transformer un pays. Non, on n’a besoin que de 3, 4, 10, 15 personnes avec des convictions, déterminées et résolues. Ai-je ces 15 personnes ? Probablement, 5, 6, 7, mais pas encore 15.

Quelles sont vos réalisations ?

Le fait d’avoir mis le Congo sur la carte du monde. Vous savez, quand nous étions encore en pleine organisation de notre propre résistance en 1995-96 et lorsque vous vous rendiez en Zambie, les gens vous traitaient avec tant de mépris, que je ne pouvais accepter. « Ah Zaîrois »-Zaïrois-c’était comme une insulte. Tout comme de dire « Américain » dans la province de Kandahar (rires) donc, aujourd’hui, quand vous allez en Zambie, la population dit « Ah ! il est du Congo ! Il est du pays de Kabila ! » Nous avons rendu au peuple congolais tout le respect et l’estime de soi. Pour moi, c’est le début de l’édification de la nation et le début du patriotisme même. Et nous avons fait en sorte que la démocratie devienne une réalité au Congo. Personne ne l’a fait depuis l’indépendance. Et, peut-être, la chose la plus importante est l’espoir que nous avons donné au peuple congolais. Il y a un avenir meilleur, que demain sera meilleur qu’aujourd’hui.

Avez-vous jamais été vraiment en colère ?

Non, je ne me mets jamais en colère, et les gens disent que ce n’est pas bon et qu’il faut que je me fâche, et que je devrais combattre mes adversaires. Il m’est très difficile de me fâcher.

Nkunda était-il prêt de vous mettre en colère…

Très prêt. Mais au Congo, pour aller de l’avant et pour faire vraiment avancer les choses, il faut avoir la tête froide, être très cool, très calme dans sa tête

Quand vous voyez des gens portant des chemises frappées à votre effigie, que pensez-vous ? Avez-vous envie de rire ? Pensez-vous que c’est cool ? Etes –vous gênée ?

Un mélange des trois (Rires) J’ai toujours un faible pour les choses peu pompeuses, sans leur côté ostentatoire. Mais en Afrique, et particulièrement au Congo, c’est une façon de manifester de l’affection. La plupart de ces chemises ont été distribuées lors de la campagne électorale, nous avons été obligés de le faire parce que cela contribue à la réussite de la campagne.

Que voulez-vous que le monde sache du Congo ?

Je crois que le monde est très conscient de ce qui se passe au Congo. Mais il a une connaissance négative du Congo : des images de guerre, de viols, des massacres et tout ça. Mais ce que le monde a également besoin de savoir c’est que le Congo est un pays stratégique sur ce Continent. Les gens ne peuvent pas prétendre développer tous ces autres pays sans l’aide du Congo. La véritable locomotive et le moteur. Le Congo est ouvert pour discuter et faire des affaires avec tout le monde. Nous avons commis nos erreurs, comme tout pays. Nous avons nos problèmes, d’énormes défis à relever, mais la démocratie a produit des racines au Congo ce qui en soi est un facteur de stabilité et de stabilité dans le long terme. Si nous n’avions pas eu d’élections démocratiques dans ce pays, la question de Nkunda et toutes ces autres rébellions pourraient se trouver hors de notre portée. Mais c’est parce que les gens sont tellement déterminés à défendre leur démocratie que tout cela va brûler comme un feu sans carburant.

Que s’est-il passé avec les massacres dans le Bas-congo ? Qu’avez-vous à dire à ce sujet ? (les organisations des droits de l’homme ont accusé M. Kabila, les forces de sécurités de tuer des dizaines de manifestants civils non armés dans la région du Bas-Congo en 2007)

Il ne faut pas confondre la population et les insurgés. Ce sont deux aspects différents. Nous avons eu les émeutes dans le Bas-Congo, mais la population n’a pas été tuée. Ce qui est arrivé au Bas-Congo est une insurrection, un mouvement sécessionniste et ce n’est pas la première fois qu’ils le faisaient. Ils ont pris les armes et ont tué sept policiers et soldats et la situation a dérapé. Nous devions faire avec. Y avait-il eu des erreurs ? Oui.

A mon avis, le Congo se développe, je crois. J’espère qu’il obtiendra ce qu’il mérite.

Le Congo mérite mieux. Le peuple congolais mérite plus que des combats, que la guerre, que la simple violation des droits de l’homme. Je crois que le moment est venu pour nous de faire ce changement et nous allons le faire. Le monde est-il prêt à voir un Congo fort ? Je l’espère. Mais c’est un autre point d’interrogation, étant donné que beaucoup de gens ont peur, en particulier dans cette région. Mais nous disons que le Congo est un géant, un doux géant. Nous sommes une grande nation, mais aussi un très doux géant, déterminé à vivre en paix avec ses voisins.

-----------------------------------------------------------------
Titre Original: An Interview With Joseph Kabila
The New York Times
| 4 avril 2009
4 avril 2009
Par JEFFREY GETTLEMAN
http://www.nytimes.com/2009/04/04/world/africa/04kabilatranscript.html?scp=2&sq=kabila&st=cse
Traduction de l'anglais par Crescent
Titre en français de mediacongo.net
(voi raussi une autre traduction: http://www.mediacongo.net/show.asp?doc=12296)



right
ARTICLE SUIVANT : Manzia Budget : « Très fier de défendre les couleurs nationales »
left
ARTICLE Précédent : Quand l’animatrice et fondatrice des Reines et Héroïnes d’Afrique nous ouvre les portes de son royaume…